ASTRO ELECTRONIC
Dipl.-Ing. Michael Koch
Raabestr. 43 D-37412 Herzberg Germany
Tel: +49 (0)5521 854265 Fax: +49 (0)5521 854266www.astro-electronic.de e-mail
Sie
können die FS2 an den ASTRO PHYSICS 900 und 1200 Montierungen verwenden.
Wenn die Original-Schrittmotore verwendet werden, dann ist die maximale Schwenkgeschwindigkeit relativ klein. Das liegt an der sehr großen Getriebe-Untersetzung. Bei 12 Volt ist die Geschwindigkeit etwa 32-fach, bei 30 Volt etwa 50x und bei 40 Volt etwa 64x. Die in den Motor-Gehäusen vorhandene Elektronik wird entfernt und der Motor wird direkt an die runde Steckverbindung angelötet. Sie brauchen ausser der FS2 nur noch passende Anschlusskabel, die von ASTRO ELECTRONIC erhältlich sind. Es
besteht aber auch die Möglichkeit, die Montierung auf ESCAP Motore
umzubauen und dabei die Getriebe-Untersetzung zu verkleinern, so dass wesentlich
schnelleres Schwenken möglich wird.
Dieser
Umbau ist nicht ganz einfach und erfordert einige Änderungen an den
CNC-Gehäusen und an den Lagerblöcken der Schnecken:
Wir
können diese Arbeiten übernehmen. Schicken Sie uns nur die Schnecken
incl. der Lagerungen. Die alten Motore können Sie vorher entfernen
oder mitschicken, ganz wie Sie möchten.
|
You
can use the FS2 with the ASTRO PHYSICS 900 and 1200 mounts.
If the original motors are used, the maximum slewing speed is quite low because of the very big gear ratio. The maximum slewing speed is about 32x at 12 Volts or 50x at 30 or 40 Volts. The electronics which is in the original motor's housings is removed and the motor's wires are directly soldered to the connectors. Besides the FS2 drive unit you need only two new cables for the motors. It
is also possible to replace theoriginal motors by swiss made ESCAP motors.
The gear ratio is decreased so that faster slewing becomes possible. We
use the ESCAP P530 motors. In the AP900 a 12:1 gearbox is used, and in
the AP1200 you can choose between 12:1 and 24:1.
Unfortunately
these modifications are not easy:
We
can make these works. You send us only the worm assemblies from your mount.
If you want, you can also remove the old motors and motor housings before
shipping.
|
ASTRO
PHYSICS 900 Montierung, umgebaut auf ESCAP P530 Motore mit 12:1 Vorgetriebe
und CNC-gefrästen Alu-Gehäusen für den Betrieb mit der FS2.
ASTRO PHYSICS 900 mount, modified with ESCAP P530 motors with 12:1 gearbox and CNC machined Aluminium housings, ready to be used with the FS2 drive unit.
|
Hier
sehen Sie den neuen Rektaszensions-Motor im CNC-gefrästen Aluminium-Gehäuse.
Here you see the new RA motor with the CNC machined Aluminium housing. |
Maximale
Schwenk-Geschwindigkeit:
etwa 400x bei 12 Volt etwa 800x bei 30 oder 40 Volt (Falls
das 24:1 Getriebe verwendet wird reduzieren sich die Geschwindigkeiten
auf 200x bzw. 400x)
Maximum
slewing speed:
(The
sleweing speed is reduced to 200x or 400x if the 24:1 gearbox is used)
|
Hier
sehen Sie den neuen Deklinations-Motor im CNC-gefrästen Aluminium-Gehäuse.
Here you see the new DEC motor with the CNC machined Aluminium housing. |
Hier
sehen Sie die beiden Schnecken von einer Astro Physics 1200 (nicht Servo) Montierung,
ungebaut auf ESCAP P530 Motore mit CNC-gefrästen Aluminium-Gehäusen.
Here you see the two worms from a Astro Physics 1200 (non-servo) mount, modified with ESCAP P530 motors and CNC machined Aluminium housings. |
|
Die Astro Physics 1200 Servo Montierung
kann ebenfalls umgebaut werden auf ESCAP P530 Schrittmotore mit 24:1 Getrieben mit CNC-gefrästen Aluminium-Gehäusen.
Die maximale Schwenk-Geschwindigkeit beträgt 200x bei 12V oder 400x bei 30V. It's also possible to modify the Astro Physics 1200 Servo mount with ESCAP P530 stepper motors, 24:1 gearboxes and CNC machined Aluminium housings. The maximum slewing speed is 200x at 12V or 400x at 30V. |
|
Auch die Astro Physics
900 Servo Montierung kann auf ESCAP P530 Schrittmotore mit 24:1 Getrieben
umgebaut werden. Die maximale Schwenk-Geschwindigkeit beträgt 200x bei 12V oder
400x bei 30V. It's also possible to modify the Astro Physics 900 Servo mount with ESCAP P530 stepper motors, 24:1 gearboxes and CNC machined Aluminium housings. The maximum slewing speed is 200x at 12V or 400x at 30V. |
|
Es ist möglich das
RA-Schnecken Gehäuse um 180° zu drehen, so dass die Schecke im Westen (in diesem
Foto rechts) liegt und der RA Motor nach unten zeigt, so dass das Teleskop nicht
an dem Motor stoßen kann. Der Umbau ist relativ aufwändig. Da die 8
Befestigungsbohrungen in unregelmäßigen Abständen angeordnet sind, müssen 8 neue
Bohrungen gemacht werden. Das Foto zeigt eine AP1200 Servo. Ob dieser Umbau auch
bei der AP900 möglich ist, das weiss ich noch nicht. Falls Sie Ihre Montierung
selber zerlegen wollen, seinen Sie bitte darauf vorbereitet dass mehr als 100
zylindrische Rollen heruasfallen werden. It's possible to rotate the RA housing by 180°, so that the worm is on the west side (right side in this picture) and the RA motor points downwards, so that the telescope can't hit the motor. This modification is quite elaborate. Because the 8 bores are positioned at irregular distances, 8 new bores must be drilled. This picture shows a AP1200 Servo. I don't yet know if this modification is also possible fir the AP900. If you want to make this modification yourself, please be prepared that more than 100 cylindrical rollers will fall out. |
|
So sieht die AP1200 nach
dem Umbau aus, der Motor zeigt nach unten. This is the AP1200 after the modification. The motor points downwards. |