Bitte beachten Sie, dass das auf dieser Seite gezeigte Produkt ab 22.7.2014 nicht mehr erhältlich ist.
ASTRO-ELECTRONIC
Relais-Box
Die
Relais-Box wird an der seriellen Schnittstelle des PC's angeschlossen und
hat vier potentialfreie Relais-Ausgänge, die zum Bewegen des Teleskops
in vier Richtungen verwendet werden können. Es werden zwei verschiedene
serielle Datenformate unterstützt:
Betriebsspannung:
9-15 Volt Gleichspannung
Wenn
Ihr PC zwei serielle RS232 Anschlüsse hat (oder USB/RS232 Adapter)
dann können Sie beide Anschlüsse gleichzeitig verwenden:
Pinbelegung des DB15 Steckverbinders:
|
ASTRO-ELECTRONIC
Relay Box
The
relay box is connected to the serial port of the PC and has four isolated
relay outputs, which can be used for slewing the telescope in four directions.
Two different data formats are supported:
Supply
voltage: 9-15 VDC
If
your PC has two RS232 ports (or USB/RS232 converters) then you can use
both ports simultaneously:
Pinout of the DB15 connector:
nc
= normally closed contact
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fast
alle PC-Programme:
Bei den meisten PC-Programmen stellen Sie als Teleskop-Typ einfach "LX200" und die verwendete COM-Schnittstelle ein. Die Relais-Box funktioniert mit allen Programmen, die LX200 Kommandos aussenden und keine Rückmeldung von der Relais-Box erwarten. Die Relais-Box empfängt nur Kommandos, sendet aber selber keine aus. |
Almost
all PC programs:
With almost all PC programs simply select "LX200" as telescope type and select the correct COM port. The relay box will work with all programs that send out LX200 commands and do not require an answer from the relay box. The relay box does only receive commands, but doesn't send out anything. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Maxim
DL:
1. Verwenden Sie MaxIm DL 4.07 oder neuer. 2. Starten Sie MaxIm DL 3. Klicken Sie auf das Kamera-Symbol. 4. Klicken Sie auf die "Guide" Registerkarte. 5. Klicken Sie auf "Options" und dann auf "Guider Settings" 6. Stellen Sie "Control Via" auf "LX200 Protocol" und wählen Sie die richtige COM-Schnittstelle. |
MaxIm
DL:
1. Download MaxIm DL 4.07 or later from the Diffraction Limited website. 2. Execute MaxIm DL 3. Click on the camera icon. 4. Click on "Guide" register card 5. Click on "Options" and then on "Guider Settings" 6. Set "Control Via" to "LX200 Protocol" and select the right COM port, then close this window. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PHD:
Nach
Start von PHD wählt man zunächst im Menü "Mount", wie die
Montierung angesprochen werden soll. Diesen Schritt muss man nur einmal
machen und wird von der Software abgespeichert.
Zuerst drückt man auf den Kamera-Button und wählt die verwendete
Kamera aus (bei mir DSI II). Bei Erfolg erscheint in der Statusleiste unten
der Eintrag "Camera".
Dieser Bericht wurde freundlicherweise von Stephan Küppers zur Verfügung gestellt. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
AstroSnap:
http://www.astrosnap.com
1. Starten Sie AstroSnap. Die folgenden Hinweise beziehen sich auf die Spracheinstellung "englisch". 2. Kicken Sie auf "Options" und wählen Sie dann die Registerkarten "Telescope Control" und "Mount". 3. Stellen Sie "LX200" ein. 4. Stellen Sie die verwendete serielle Schnittstelle ein, Baudrate 9600, Parity none, Data Bits 8, Stop Bits 1 5. Unter "LX200 Guide Mode" können Sie wählen welche LX200 Kommandos verwendet-werden sollen: #:Mx# sind die normalen "Move" Kommandos die jede Relais-Box versteht #:Mgxyyyy# sind die "Move Guide" Kommandos für die Sie den neuen Controller in der Relaisbox brauchen. Der alte Controller ignoriert diese Kommandos. 6. Klicken Sie rechts auf "Connect". Wenn Sie jetzt auf die N S E W Symbole klicken dann müssen Sie die Relais schalten hören. Bitte beachten Sie dass AstroSnap für diesen Test immer die #:Mx# Kommandos verwendet. |
AstroSnap:
http://www.astrosnap.com
1. Start AstroSnap. The following description refer to the english language setting. 2. Click on "Options" and click on the register cards "Telescope Control" and "Mount". 3. Select "LX200". 4. Choose the serial port that you use for the relay box, Baudrate 9600, Parity none, Data Bits 8, Stop Bits 1 5. Under "LX200 Guide Mode" you can choose which LX200 commands are used: #:Mx# This are the normal "Move" commands which every relay box will understand. #:Mgxyyyy# This are the new "Move Guide" commands, you need a new controller in the relay box if you want to use these commands. The old controller will simply ignore these commands. 6. Click on "Connect". Now you can click on the N S E W icons and you must hear the relays switching. Please note that for this test AstroSnap uses always the #:Mx# commands. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Installation
eines USB<-->RS232 Adapters:
Wenn Ihr PC keine echte RS232 Schnittstelle hat, können Sie einen USB<-->RS232 Adapter verwenden. Solche Adapter können Sie von Astro Electronic oder von fast jedem Computer-Laden bekommen. Aber bitte beachten Sie dass manche (billigen) USB<-->RS232 Adapter nicht unter allen Betriebssystemen laufen. Insbesondere gibt es einige Probeme unter Windows XP. Stecken Sie den USB Adapter in einen freien USB Port rein. Wenn Sie aufgefordert werden den Treiber zu installieren, verwenden Sie dazu die CDROM die mit dem Adapter geliefert wurde. Nachdem
der Treiber installiert wurde müssen Sie feststellen welche COM Nummer
dem Adapter zugewiesen wurde. Dazu klicken Sie auf Start --> Einstellungen
--> Systemsteuerung, dann Doppelklick auf "System", dann klicken Sie oben
auf "Hardware" und dann auf "Geräte-Manager".
Bitte beachten Sie dass sich die Zuordnung der COM Nummer ändern kann (aber nicht muss) wenn Sie den USB Adapter raus- und wieder reinstecken. Nach welchen Grundsätzen die Zuordnung der Nummer geschieht scheint leider ein Geheimnis der Windows-Entwickler zu sein. Im Zweifelsfall muss man also immer in Geräte-Manager nachschauen. Falls jemand einen besseren Weg kennt: Ich bin für Hinweise dankbar. Man kann die Zuordnung der COM-Nummer übrigens auch nachträglich ändern: Doppelklick auf den entsprechenden Eintrag in der Geräte-Liste, dann "Anschlusseinstellungen" und dann "Erweitert". Verbinden
Sie den Ausgang des USB Adapters mit der Relais-Box, schliessen Sie die
Relais-Box an 12 Volt an und schalten Sie die Relais-Box ein (Schalter
nach oben). Beim Einschalten müssen Sie die Relais für einen
kurzen Moment schalten hören.
|
How
to install an USB<-->RS232 Adapter
If your PC doesn't have a real RS232 port, then you can use an USB<-->RS232 adapter instead. Such adapters are available from Astro Electronic, or from almost any computer shop. Please note that some (cheap) adapters don't work with all operating systems, especially there are some known compatibility problems with Windows XP. Plug the adapter into a free USB port, and if you are asked for a software driver, use the CDROM which was supplied together with the adapter, and follow the instructions. After
installing the driver, you must find out which COM port was assigned to
this adapter. Click on Start --> Einstellungen --> Systemsteuerung, then
a double click on "System", then click on "Hardware" and then on "Geräte-Manager".
This
description uses the german keywords. Who can translate them into english?
Please let me know. Thanks, Michael
Please note that this assignment of the COM number is dynamically. When you plug the adapter out and in again, it's possible that the COM number might be different. It seems to be impossible to predict the COM number. The only way is to find it out by looking into the "Geräte-Manager". If you know a better way, please let me know. Now
connect the adapter's RS232 output with the input of the relay box.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
AstroArt
3.0, getestet mit der Demo-Version
Installieren
Sie die AstroArt Demo Version
Dann
starten Sie AstroArt.
|
AstroArt
3.0, tested with the Demo-Version
Install
the AstroArt Demo version
Then
start AstroArt.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ITE
LENTE / GO-TO GAPE V7.2h
Dies ist ein französisches Programm für Autoguiding mit der Webcam. Es gibt einen Bausatz für ein Interface zum Teleskop, aber die Software kann auch direkt mit der FS2 oder der Relaisbox verwendet werden. Ich
habe die Software GO-TO GAPE V7.2h mit der FS2 ausprobiert.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Guidemaster
Fs2 in Verbindung mit dem Programm Guidemaster http://www.guidemaster.de/ über die serielle Schnittstelle via der Relais – Box von Michael im LX200 Protokoll 1.
Die FS2 wird incl. der Relaisbox an eine frei serielle Schnittstelle direkt
oder über einen USB – Seriell Adapter angeschlossen
Dieser Bericht wurde freundlicherweise von Mario Kühnel zur Verfügung gestellt. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Meade
Autostar Software
Ich
bin mir nicht sicher ob diese Software mit der Relais-Box funktioniert.
Im Zweifelfall empfehle ich auf "AstroArt" oder "MaximDL" auszuweichen. Beide Programme unterstützen auch die Meade DSI Kamera. |
Meade
Autostar Software
I'm
unsure if this software works with the relay box. Possibly it doesn't work,
if the software tries to send the LX200 command for reading the telescope's
version number.
In case of doubt please use "AstroArt" or "MaximDL". Both products support the Meade DSI camera too. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wie
man die Relais-Box mit einem Terminal-Programm testen kann:
Zum
Lieferumfang von Windows gehört ein Terminal-Programm, dass man verwenden
kann um die Relais-Box zu testen. Jedes andere Terminal-Programm ist natürlich
auch geeignet.
Die Bedienung von"HyperTerminal" ist wie folgt: Nach dem Start des Programms kommt zunächst ein Fenster "Beschreibung der Verbindung". Hier tippen Sie irgendeinen sinnvollen Namen ein, zum Beispiel "Terminal COM1 9600 8N1". Dann
kommt ein Fenster "Verbinden mit", und da klicken Sie die Zeile "Verbindung
herstellen über" an, und wählen die richtige serielle
Nun
kommt ein Fenster "Eigenschaften von COM1". Hier tragen Sie ein:
Dann
klicken Sie auf "OK". Sinnvoll ist es jetzt auf "Datei speichern" zu klicken,
damit Sie die ganzen Einstellungen beim nächsten Mal nicht noch einmal
machen müssen.
Alles was Sie jetzt über die Tastatur eintippen wird zur Relais-Box gesendet. Auf dem Bildschirm sehen Sie NICHT was Sie eintippen. Und falls die Relais-Box irgendwas antworten würde, würden Sie es auf dem Bildschirm sehen. Die Relais-Box antwortet aber grundsätzlich nicht, sie empfängt nur Daten. Tippen
Sie nun die folgenden Kommandos ein um die Relais-Box zu testen (wichtig:
GROSS- und klein Schrift beachten! )
Dieses Kommando schaltet das Nord-Relais ein, was Sie hören können: :Mn# Und dieses Kommando schaltet das Nord-Relais wieder aus, das können Sie ebenfalls hören: :Qn# Die anderen Relais werden eingeschaltet mit den Kommandos: :Ms# :Me# :Mw# und ausgeschaltet mit den Kommandos: :Qs# :Qe# :Qw# Dieses Kommando schaltet alle Relais aus: :Q# Dies ist das "Move Guide" Kommando dass für 2 Sekunden das Nord-Relais einschaltet: :Mgn2000# Dabei
ist "n" die Richtung, sie kann auch "s", "e" oder "w" sein, und "2000"
ist die Dauer des Pulses in Millisekunden.
Achtung: Es ist möglich dass Hyperterminal unter WindowsXP das höchstwertige Bit (MSB) nicht richtig sendet. Dann kann die Relais-Box die Kommandos nicht richtig interpretieren. Ich habe im Oktober 2007 die Relais-Box-Software so geändert, dass das höchstwertige Bit ignoriert wird. |
How
to test the relay box with a terminal program:
Normally
there is a terminal program delivered with every Windows operating system.
This terminal program can be used to test the relay box. Of course other
terminal programs can be used too.
Instructions for using "HyperTerminal": After
starting the program, you first see a window "description of connection"
Is
this translated correctly?
Now
there appears a window "Properties of COM1". Is
this translated correctly? Here you enter
the following data:
Now
you click on "OK". It's useful to save the file now, so that you don't
have to enter all these data again when you use the program the next time.
Simply click on "save file". Is this translated
correctly?
Type in the following commands to test the relay box. Pay attention to capital and small letters. Don't forget to switch on the relay box (you must hear the relays click when switching on). This command switches on the north relay, you can hear a click inside the relay box: :Mn# And this command switches off the north relay, you can also hear a click: :Qn# The other relays are switched on by these commands: :Ms# :Me# :Mw# And these commands switch off these relays: :Qs# :Qe# :Qw# This command switches off all relays: :Q# This is the "Move Guide" command that switches on the north relay for 2 seconds: :Mgn2000# In
this command "n" is the direction, which can also be "s", "e" or "w", and
"2000" is the duration of the pulse in milliseconds.
Please
note: It's possible that Hyperterminal under WindowsXP doesn't sent out
the most significant bit (MSB) correctly. Then the relay box can't interprete
the commands correctly. In October 2007 I changed the relay box software,
so that the MSB is ignored.
|